Vraag&Antwoord

Hebreeuwse meisjesnaam (1) - Peter van 't Riet - 2014
Is Jaƫla een meisjesnaam en hoe spreek je die dan uit?

Vraag : Wij zijn in blijde verwachting en op zoek naar een mooie meisjesnaam. Nu vonden we de naam Jaëla in Nehemia 7:58. Is dit een jongens- of een meisjesnaam? In Richteren komt de naam Jaël voor als vrouwelijke naam, maar we vinden de naam Jaëla mooier klinken. En hoe wordt die uitgesproken?

Antwoord : De naam uit Nehemia 7:58 die je noemt, komt in de Hebreeuwse bijbeluitgaven in twee vormen voor: Ja'ala en Ja'êla (waarbij je de ê uitspreekt als een ù in 'gelukkig' of hem helemaal inslikt). Het is in Nehemia 7:58 de naam van een man. De naam Jaël (eigenlijk Ja'eel) betekent 'steenbok' en is dus van oorsprong ook een mannennaam. Een vrouw die zo heet "staat haar mannetje wel".

Ook bestaat het woord Jê'eelah ('berggeit'). Dat is wel een vrouwelijk woord. Het wordt in Israël gebruikt als meisjesnaam (klik hier voor een voorbeeld). In Israël hanteren ze de Engelse transcriptie. Dan wordt het Ye'elah in plaats van Jê'eelah. In het Nederlands een beetje moeilijk, die twee klinkers na elkaar. Je zou er Jeëlah van kunnen maken. De eerste e wordt dan automatisch als een ù uitgesproken. De h aan het eind is stemloos en kan dus worden weggelaten, maar maakt er wel "meer Hebreeuws" van.

Het grappige is dat de vorm ja'aalat cheen de betekenis heeft van "snoezig meisje", waarbij je moet bedenken dat "cheen" hetzelfde woord is als ons woord "gein" (dus: "geinig meisje").

Veel succes met de naamkeuze en ik wens jullie toe dat de baby in gezondheid geboren mag worden.


This is the website of Peter van 't Riet